日前,Translate Bio在向美國證券交易委員會(huì )(SEC)提交的監管文件中指出,該公司與賽諾菲合作開(kāi)發(fā)的COVID-19**在動(dòng)物研究中,成功誘導了免疫反應。兩家公司表示,預計將從今年11月開(kāi)始進(jìn)行人體臨床試驗。
今年3月,賽諾菲旗下**業(yè)務(wù)部門(mén)賽諾菲巴斯德與Translate Bio宣布擴大現有合作關(guān)系,以開(kāi)發(fā)用于新冠肺炎的mRNA**。這項合作延續了兩家公司之間2018年以來(lái)的一項合作協(xié)議。當時(shí)Translate與賽諾菲巴斯德簽訂了獨家合作許可協(xié)議,以開(kāi)發(fā)針對多達5種傳染病病原體的mRNA**。今年6月,兩家公司宣布再次擴大合作伙伴關(guān)系,決定在已有合作的基礎上,尋求新型的mRNA**,以廣泛解決當前和未來(lái)面臨的傳染病威脅。
根據新的交易擴展協(xié)議,賽諾菲需要向Translate支付4.25億美元的預付款,其中包括3億美元的現金以及1.25億美元的私募普通股投資。另外,Translate將有資格獲得潛在的里程碑和其他付款,最高可達19億美元,其中包括2018年協(xié)議規定的4.5億美元。
預計未來(lái)幾年內,潛在的里程碑付款將達到約3.6億美元,其中包括COVID-19**帶來(lái)的收益。另外,根據其他已開(kāi)發(fā)**的全球銷(xiāo)售量,Translate還將獲得分層特許權使用費。賽諾菲將在合作期間支付所有費用,而賽諾菲巴斯德會(huì )獲得傳染病**的全球獨家代理權。
在合作關(guān)系下,Translate利用其mRNA平臺來(lái)研發(fā)、設計和制造候選**。賽諾菲巴斯德將為這些候選藥物的臨床應用、法規申請和商業(yè)化提供建議和協(xié)助。除了多種候選COVID-19**外,兩家公司還在研究一種針對流感的mRNA候選**,計劃于2021年中開(kāi)始臨床試驗。他們還正在開(kāi)發(fā)與其他病毒、細菌病原體有關(guān)的mRNA**開(kāi)發(fā)計劃。
這些臨床前研究中使用的技術(shù)與Moderna、輝瑞和BioNTech使用的技術(shù)相似。候選**使用編碼的病毒蛋白mRNA片段,將其注射到體內后,會(huì )導致患者的細胞產(chǎn)生這種蛋白,從而刺激病人針對病毒發(fā)現免疫反應。根據兩家公司公布的文件資料,目前的數據證明了mRNA**的兩次免疫誘導了高水平的中和抗體效價(jià),這和在新冠肺炎感染者中觀(guān)察到的中和效價(jià)相當。
此外,賽諾菲還與GSK合作開(kāi)發(fā)另一款COVID-19**。兩家公司曾在4月14日宣布簽署了共同開(kāi)發(fā)COVID-19佐劑**的合作協(xié)議。結合各自?xún)?yōu)勢,GSK主要貢獻其**佐劑技術(shù),賽諾菲則分享重組DNA技術(shù),合作希望能夠構建與SARS-Cov-2病毒表面S蛋白特異性結合的抗原。
今年7月,賽諾菲和GSK宣布與美國政府達成21億美元合作,加速研發(fā)和生產(chǎn)基于重組蛋白技術(shù)的COVID-19**,資金主要用于支持**的開(kāi)發(fā),包括臨床試驗,以及1億劑**的規?;a(chǎn)和運輸。
參考來(lái)源:Translate Bio and Sanofi’s COVID-19 Vaccine Positive in Animal Studies
合作咨詢(xún)
肖女士
021-33392297
Kelly.Xiao@imsinoexpo.com